====== US Production Staff ====== ===== Subtitling ===== | Producer|[[http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Woodhead|Robert J. Woodhead]] | | Translators|[[http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=3984|Michael House (1-8)]] | | |[[http://www.imdb.com/name/nm1365601/|Shin Kurokawa (1-7)]] | | |[[http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=25023|Andrew Kim (8)]] | | Production Assistant|[[http://www.imdb.com/name/nm1364711/|Ueki Natsumi]] | | Editor|[[http://www.imdb.com/name/nm2124097/|Roe R. Adams III, KTJ]] | | Production Managers (USA)|[[http://www.imdb.com/name/nm4230272/|Janice Hindle]] | | |[[http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=20772|Peter R. Haswell]] | ===== Dubbing ===== | Executive Producers|[[http://www.imdb.com/name/nm4230272/|Janice Hindle]] | | |[[http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=20772|Peter R. Haswell]] | | Associate Producer|[[http://www.imdb.com/name/nm1364711/|Ueki Natsumi]] | | Translators|[[http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=3984|Michael House (1-8)]] | | |[[http://www.imdb.com/name/nm1365601/|Shin Kurokawa (1-7)]] | | |[[http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=25023|Andrew Kim (8)]] | | Dialogue Editor|[[http://www.imdb.com/name/nm2124097/|Roe R. Adams III, KTJ]] | | Producer|[[http://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Woodhead|Robert J. Woodhead]] | English Language Version recorded at Southwynde Studios, Wilmington, NC | Voice Director|[[http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=4431|J. Randolph]] | | Dubbing, Production & Audio Engineering|[[http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=4432|Randy Drew]] | | SFX & Sound Design|[[http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=4433|Chuck Agresta]] | | Dialogue Editing|[[http://www.imdb.com/name/nm0100721/|Jack Bowden]] | | |[[http://www.imdb.com/name/nm0999118/|Michael Sinterniklaas]] | | Mixing|[[http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=4432|Randy Drew]] | | |[[http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=4433|Chuck Agresta]] | | Studio Manager|[[http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=10879|Maryann Webb]] | | Production Coordinator|[[http://www.imdb.com/name/nm0574353/|Susan Grillo]] | | Engineering Assistant|[[http://www.imdb.com/name/nm1422508/|Eddie Harrell]] | English Song Reinterpretation by "The Replicants" | Musical Director|[[http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=4433|Chuck Agresta]] | | Sequencing, Programming & Keyboards|[[http://www.linkedin.com/pub/ernesto-ferreri/6/356/aa2|Ernesto Ferreri]] | | Vocal Arrangements|[[http://www.imdb.com/name/nm0100721/|Jack Bowden]] | | Guitars, Bass & Keyboards|[[http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=4433|Chuck Agresta]] | | |[[http://www.imdb.com/name/nm0999118/|Michael Sinterniklaas]] | | Lyrics|[[http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=4432|Randy Drew]] | | |[[http://www.imdb.com/name/nm0100721/|Jack Bowden]] | Note: English reinterpreted lyrics are based on the translated Japanese lyrics, but are not as close a translation as the ones used in the subtitles.